07.03.2021 05:14

USD

EUR

Казань

Роман казанской писательницы перевели на немецкий язык

Общество 13:22, 14.09.2019

На немецком произведение называется „Дети Волги“

Роман писательницы Гузель Яхиной «Дети мои» перевели на немецкий язык. На немецком произведение называется иначе — „Дети Волги“.

Как будет принят роман в Германии, писательница не предполагает.

«Как будет принят роман в Германии, для меня сейчас большой вопрос, большая забота и волнение. У меня будет несколько поездок в Германию, начиная с октября, для презентации романа немецкому читателю», — поделилась она в интервью ИА Татар-информ.

Отметим, в произведени идет речь о жизни немцев Поволжья в 20-30-е годах.

Новости партнеров