26.04.2024 22:59

USD

EUR

Казань

Бюро переводов в Казани

Полезное 10:34, 10.05.2012

Рынок переводческих услуг уже несколько лет испытывает в России бум. Вступление страны в ВТО только подталкивает уже без того активный рост рынка. В Москве и Петербурге уже появились солидные переводческие компании с сотней штатных сотрудников и миллионными оборотами. Конечно это все на фоне сотен мелких нотариальных контор, гордо именующих себя бюро переводов.

Казань, как ни странно, не показывает общероссийской динамики. Будучи лакомым кусочком для многих западных инвесторов, тем не менее, именно Казань должна стать одним из активнейших центров переводческой индустрии. Возможно, крупные предприятия вынуждены обращаться в столичные агентства, не найдя должного уровня обслуживания и качества услуг перевода.

По данным перевод бюро Переводов, рынок услуг перевода в Казани представляет из себя не столь радужную картину. Уровень сайтов переводческих компаний ниже среднего по городу. Отдельные сайты уважающих себя переводческих бюро просто не работают, как например сайт агентства РеалТранс. На большинстве сайтов приличных переводческих агентств отсутствуют тарифы и цены. Как, например, у агентств «Мир Перевода», «Казанский центр профессиональных переводов». А там где тарифы есть, то они зашкаливают порой и преодолевают самые высокие московские барьеры. Достаточно посмотреть на тарифы компании «ГлобусМ». Не удивительно, что крупные корпоративные заказчики предпочитают искать подрядчиков за пределами Татарстана.

Таким образом, в Казани существует острый дефицит качественного переводческого агентства по доступным ценам. Для успеха развития переводческого бизнеса ценовая политика должна соответствовать региональным стандартам и быть ниже столичного уровня как минимум на 20%. При этом качеством уступать агентства просто не имеют право, иначе в столь жестко конкурентном рынке просто не выжить.

Новости партнеров